德州遊騎兵隊牛棚投手 Keone Kela 春訓表現穩定,4 場出賽 5 局無失分飆 7 次三振,可望在開季名單中佔有一席之地,但遊騎兵隊卻以「影響球隊文化」為由,將他下放到 3A。 根據 FOX Sports 的資深記者 Ken Rosenthal 報導指出: "demotion"「下放」,和 "promotion"「拉上(大聯盟)」是反義詞。Rosenthal 也稱球團這樣的作法為 "the penalty box"「關禁閉」,源自於冰球規則,若是球員嚴重犯規,
線上娛樂城推薦
會將球員關在一個透明小房間,兩分鐘之後才能上場。 【考考你】 下列哪一些動詞片語可以用來指「拉上大聯盟」? a) recall b) purchase the contract c) reassign d) send down e) call up "B game" 是春訓時「非官方的比賽」,通常是球隊內紅白兩隊比賽,也有 "intrasquad"「組內賽」的說法。英文流行語中 "B side" 則是指「鮮為人知的」,因為古早的錄音帶時代,非主打歌都放在「B 面」。 原來是因為個性火爆的 Kela 和幾位老將起爭執,在休息室吵了起來,影響了球隊的和諧。 Kela 不是初犯,在以前就有不良記錄。達拉斯《星電報 Star Telegram》提到: "verbally abuse"「言語霸凌」,"abuse" 除了「濫用」之外,
RSG雷神之鎚試玩
也可以指「虐待」、「霸凌」。"verbally" 是「言語上的」。前面提到的 "confrontation" 則是「爭執」,和 "argument" 同義。 【影片】 Kela 和 Donaldson 起爭執 >> 遊騎兵隊的氣氛相當好,
現金版推薦
內野四人組合可說是全大聯盟最歡樂的。以此為傲的總管 Jon Daniels 向媒體表示: "clubhouse"「休息室」,並不是字面上的「俱樂部」,
娛樂城
用來指球場裡的休息室,而 "dugout" 則是「場邊休息區」。通常在私底下受歡迎的老將會被稱作 "clubhouse leader"「休息室領袖」,
運彩單場
反之,則是「休息室毒瘤」"clubhouse cancer"。 Daniels 在訪談中也提到「球隊和諧」,
冠天下娛樂城
他用到了法文的 "camaraderie"「同胞情誼」和 "equilibrium"「球隊平衡」這兩個字,和 "harmony"「和諧」同義。 Daniels 認為就像家人吵架一樣,沒有什麼大不了,只需要時間溝通,了解雙方的期待。他也表示對於 Kela 的能力相當有信心,不會考慮交易他。 你還知道哪些「休息室毒瘤」呢?【延伸閱讀】 Theo Epstein 獲選全球最佳領袖,原因是?>> https://www.sportsv.net/articles/39697 紐約洋基隊菜鳥為了合群減掉狂野長髮 >> https://www.sportsv.net/articles/39264 原文 http://www.foxsports.com/…/texas-rangers-keone-kela-inciden… http://www.star-telegram.com/…/texas-…/article142088894.html 圖片來源 http://www.lonestarball.com/…/keone-kela-demotion-over-b-ga…,